Capítulo 13
cantando formosamente.
* * * * *
Quando a pessoa estiver pacificamente em casa, vida parece ordinária, mas assim que
a pessoa entra na rua e começa a observar, questionar as mulheres,,
por exemplo, então vida fica terrível. O bairro de
Patriarshi Prudy (um parque e rua em Moscou) parece quieto e
calmo, mas em vida de realidade há inferno.
* * * * *
Estas mulheres jovens e velhas coradas são tão saudáveis que vapor parece
exale deles.
* * * * *
A propriedade será trazida logo debaixo do martelo; há pobreza tudo
em volta; e os criados ainda são vestidos como bobos da corte.
* * * * *
Não houve um aumento no número de doenças nervosas e
pacientes nervosos, mas no número de doutores capaz estudar esses
doenças.
* * * * *
O mais refinado o mais infeliz.
* * * * *
Vida não concorda com filosofia: há nenhuma felicidade que é
não inatividade e só o inútil é aprazível.
* * * * *
O avô é determinado peixe para comer, e se não o envenena
e ele permanece vivo, então toda a família come isto.
* * * * *
Uma correspondência. Um homem jovem sonha com se dedicar a literatura
e constantemente escreve ao pai dele sobre isto; afinal ele se rende
a administração civil, vai para Petersburg, e se dedica
literatura--ele se torna um censor.
* * * * *
Primeiro classe carro dormente. Passageiros numeram 6, 7, 8 e 9. Eles
discuta filha-em-lei. Pessoas simples sofrem de mãe-em-lei,
intelectuais de filha-em-lei.
"O esposa de meu filho mais velho é educada, organiza escolas dominical e
bibliotecas, mas ela é indiscreta, cruel, caprichosa, e fisicamente
se revoltando. Ao jantar ela entrará de repente fora em histerias imitadas
por causa de algum artigo no jornal. Uma coisa afetada." Outro
nora: "Em sociedade ela se comporta passably, mas em casa ela