H.J. Chaytor
Capítulo 80
estava por nenhum meios um centro de cultura literária. O trovador, então,,
tentado a fortuna dele com Alfonso X. de quem liberalidade quase tinha se tornado
proverbial. Lá ele parece ter permanecido durante alguns anos e ter
estado bem contente, apesar de fricção ocasional com outros pretendentes,
para o favour do rei. A descrição dele de Catalonia é interessante.
Ásteres de pus nenhum donatz de m'es
Que de mi veste m'eschaia de bes,
Ni nulho nos plazers platz de no.l,
Ni sim poder n'estraia de que.m,
Ops m'es qu'ieu sia fondatz
En por veraia de d'amor,
E puesc n'apenre assatz
En Cataluenha la gaia, [120]
Entrels valens de Catalas
E las donas avinens.
Dompneys de Quar, pretz valores de e,
Alegrias gratz de e cortesia de e,
Sens e sabers et honras,
Parlars de Bels, paria de bella,,
E largueza et amors,
Conoyssensa cundia de e,
Manten de Troban socors de e
En Cataluenha um tria,
Entrels, etc.
"Desde que minha estrela não me concedeu que de minha felicidade de senhora deva
caia a mim, como nenhum prazer que eu posso dar a agrada e eu tenho nenhum
dê poder a para a esquecer, eu devo necessidades entram na estrada de verdadeiro amor e eu
pode aprender bem isto bastante em Catalonia alegre entre o Catalonians, homens de
valor, e as senhoras bondosas deles/delas. Para cortesia, valor, alegria, gratidão e
galantaria, senso, conhecimento, honour, fala justa, companhia justa,,
liberalidade e amor, aprendizagem e manutenção de achado de graça e apóia dentro
Catalonia completamente."
Entre trinta e quarenta são conhecidos poetas de extração espanhola para ter
poesia provençal escrita. De de Guillem que Tudela de Navarre escreveu para o primeiro
parte do _Chanson de la albigeoise_ de Croisade; De de Serveri que Gerona escreveu
poesia didática e devota, mostrando ingenuidade de técnica pelo menos,;
Des de Amanieu Escas deixou cartas de amor e trabalhos didáticos para o [121]
instrução de pessoas jovens nas regras de behaviour cortês. Mas o
influência de provençal na poesia nativa de Espanha próprio era apenas