Robert W. (Robert William) Chambers

Ailsa Paige

Robert W. (Robert William) Chambers

Capítulo 15

imóvel um momento, descansando contra a grade de degrau como se para
a firme.  A cabeça pequena dela foi abaixada.

Ele conseguiu dizer:  "Você me dará o próximo?"

"Não."

"Então o próximo----"

"Não", ela disse, enquanto não movendo.

Um companheiro jovem subiu avidamente, convencido dela, mas ela a tremeu
cabeça--e tremeu a cabeça dela a tudo--e Berkley permaneceu parado
ao lado dela.  E afinal a cabeça relutante dela virou lentamente, e,
lentamente, o olhar dela procurou o seu.

"Nós descansaremos?" ele disse.

"Sim.  Eu sou--cansado."

A avalanche delicada dela de saias encheu os degraus como resolveu ela
lá em silêncio;  ele aos pés dela, virado de lado de forma que ele pôde
observe no pensar, olhos ausentes.

E em cima deles novamente--em cima do espaço pequeno há pouco então os dividiu
no mundo--estava resolvendo o bem incorpóreo, indefinível, mais uma vez
feitiço despertado pelo primeiro contato claro deles/delas.  Por seu silêncio
acelerado os pulsos deles/delas;  por sua significação os olhos jovens ofuscados dela
olhado fora em uma neblina onde nada mexeu menos um fantasma
coração, batendo, batendo o toque de alvorada.  E o feitiço se deita pesado em
eles ambos.

"Eu sempre agüentarei sua imagem.  Você conhece isto."

Ela parecia ter o ouvido escassamente.

"Não há nenhuma razão em o que eu digo.  Eu conheço isto.  Ainda--eu sou destinado
nunca o esquecer."

Ela não fez nenhum sinal.

"Ailsa Paige", ele disse mecanicamente.

E um tempo longo, lentamente, ela cuidou abaixo a ele onde ele sentou
aos pés dela, os olhos escuros dele fixaram em espaço.




CAPÍTULO II

Toda a manhã ela tinha estado ocupada no jardim de quintal do Craig,
cortando, treinando, soltando a terra ao redor de lilás, madressilva,,
e Rosa de Sharon.  O pequeno floricultor alemão no canto tido
enviado em duas cargas de terra ricamente fertilizada e um barril de floresta
modele.  Estes que ela adocicou com lima, misturado na panela pequena dela, e
judiciously aplicado para a pêssego-árvore pelo uva-arbour, para o
moitas de íris pérola-cinza, para as rosas amadas, o escalador de pradaria,
Atrás   Conteúdos   Logo
Pozycjonowanie strony spa oklejanie aut Karaoke Meble Black Red White
wagi Wczasy nad morzem online slots Lisbon apartments meble